23:36

Хе-хе...

Шпионаж - это не профессия, это состояние души.
Чтобы разгрузить забитую дедлайном голову, перевёл "последние слова" на инглиш, припахав англичан называть мне имена в их оригинальном варианте. Это была весёлая игра... :) Теперь жду, кто из них захочет это почитать - дабы передать результат сюда (почему-то ощущаю себя ПЕРЕДАСТОМ). Плут, тебе интересно, как народ за рубежом к этому отнесётся?

Комментарии
19.04.2005 в 11:24

Толстолапы - это не только ценный мех... Но и наваристый бульон!
*задумчиво* Не пойму, почему именно ИМ ты себя ощущаешь... Наверное это влияние дедлайна!

А мне естественно интересно все относящееся к данной теме. :D (А что именно из последних слов ты перевел?)
19.04.2005 в 15:25

Шпионаж - это не профессия, это состояние души.
Всё! Все "знаменитые последние слова", которые ты сюда скинул.
19.04.2005 в 16:25

Толстолапы - это не только ценный мех... Но и наваристый бульон!
ИЗВРАЩЕНЕЦ!!! Тебе работы мало?! Лучше б отдохнул и выспался. Дедлайн вредит вашему здоровью!

(Хотя интересно, заценят ли твои английские друзья хоть что-то из этого? :))
19.04.2005 в 22:02

Шпионаж - это не профессия, это состояние души.
Мне тоже интересно, потому как я подобрал почти для каждого изречения имя из книжки.
19.04.2005 в 22:57

Толстолапы - это не только ценный мех... Но и наваристый бульон!
Я же говорю ИЗВРАЩЕНЕЦ! Нет, нельзя тебе ничего такого кидать.
19.04.2005 в 23:18

Шпионаж - это не профессия, это состояние души.
Почему это? Так прекрасно мозги разгрузило! И глазки отдохнули от монитора.
19.04.2005 в 23:55

Толстолапы - это не только ценный мех... Но и наваристый бульон!
Да-а, мне английский мозги не разгружает, а наоборот загружает напрочь! Убогий я! Языкам не обучен, однако. :(
20.04.2005 в 13:18

Шпионаж - это не профессия, это состояние души.
Кстати, Назу понравилось. Я ещё Сиару припашу это вычитать на предмет ошибок... :)
20.04.2005 в 21:46

Толстолапы - это не только ценный мех... Но и наваристый бульон!
Эт хорошо, приятно! :)