§Ё§Ъ§Щ§Я§о §Я§е§Ш§Я§а §б§в§а§Ш§Ъ§д§о §д§С§Ь, §й§д§а§Т§н §д§С§Ю §Я§С§У§Ц§в§з§е §У§г§Ц §а§ж§Ъ§Ф§Ц§Э§Ъ §Ъ §б§а§б§в§а§г§Ъ§Э§Ъ §б§а§У§д§а§в§Ъ§д§о XD (§г) §Ј§Щ§с§Э §г§д§а§Э. (ЁrЎг-Ўг)Ёr©Ч©Ґ©Ґ©Ч §Є §е§г§д§в§а§Ъ§Э §Х§Ц§Т§а§к. ( ЁsЎгЎхЎг)Ёs ©Я©Ґ©Ґ©Я (§г) Vaka
Я постаралась перевести пару анекдотов на инглиш...
Позорище, конечно... Ладно, посмотрим, на реакцию тех, кто это прочитает.
Вот, если интресно:
читать дальше
PS! Апдейт!!!! Я-то написала shell, а надо - shelf! =)
Позорище, конечно... Ладно, посмотрим, на реакцию тех, кто это прочитает.
Вот, если интресно:
читать дальше
PS! Апдейт!!!! Я-то написала shell, а надо - shelf! =)
ДААА!!!! *_*
Брыся тупой... он совсем забыл инглиш...
Rook, Xanth, Stob and Magda are looking down on the Glade-eaters chrushing New Undertown. One of the Glade-eaters is shooting off with burning lufwood arrows.
Rook: Hey guys, look! Fireworks!
Magda: But why they're doing it in daytime?
Stob: Because you can't see anything in the night!
Rook comes to the Great Library asking: 'Do you have anything about banderbears?'
Librarian: 'Yes. These books are there' *points to the shell*
Rook goes to the shell and hears a regreting wisper: 'He's so young... And he's a librarian already!'
Varis drills young librarians on the librarian shooting-ground:
'Hey, you! Filatine! Why are you closing one of your eyes when you shoot?'
'Because I can't see the target if I close them both!'
Felix and his Ghosts are rebuilding a New Undertown after the War.
Felix: 'Well, boys! We'll combine the time and the space!'
Ghosts: 'But how?' O_o
Felix: 'We'll dig from the fence till dinner!'
Вот. Вроде бы так, хотя всё равно наверняка с ошибками.
Librarian: 'Yes, there you will.' *points at the shell*
Хаюшки, пойду на ДА, поправлю
Сенкью, диэр фрэнд!
Я спать пошёл... глазки уже закрываются *_*
Спокойной мне ночи, а вам - удачной работы =)
Спасиб =)
Хихис! У меня уже поработали бэта-тестерами
Я-то написала shell, а надо - shelf! =)
Аналогично =)