Шпионаж - это не профессия, это состояние души.
Давным-давно начинал переводить отрывок из "Вольной Пустоши". Это моя карма - забывать его доделать! Ну вот и доделал.
читать дальше
Они брели сквозь хмурое серое утро и дождливый промозглый полдень. Кое-кто разговаривал. Но постепенно смолкли даже песни воздушных пиратов впереди колонны, и остались только лай и повизгивание зубоскалов да бесконечное "шлёп-шлёп-шлёп" грязеступов по болотной глади.
Серый полдень постепенно перешёл в туманный полусвет вечера. Ветер снова усилился, забрасывая путников тяжёлым частым дождём, который жалил лица и промачивал до костей.
- Это Краевой ветер, - сообщил идущим сзади Библиотекарь, сидевший на библиотечной повозке. - Мы уже близко!
Он щёлкнул кнутом, подстёгивая визжащих зубоскалов.
Верёвка, обвязанная вокруг Плута, натянулась, вынуждая юношу ускорить шаги. Воздух вокруг него наполнился проклятьями и вскриками путников, старавшихся удержаться на ногах.
Внезапно, заглушая крики и шлёпанье, донеслось оглушительное хлюпанье грязи и странное пыхтение. Плут огляделся. Группа болотных дюн слева от колонны, казалось, приближалась, поднимаясь и опадая в неровном ритме шагов путешественников.
- ГОЛОВОНОГИ! - донёсся крик из конца колонны, где Духи Тайнограда заметили опасность.
Верёвка Плута грубо задёргалась: Библиотекарь на телеге сражался с паникующими зубоскалами. У четырёх повозок, двигавшихся впереди, возникла та же проблема. Низкие бугры приблизились, и по траектории их движения стало ясно: упряжки скоро станут чьей-то добычей.
Феликс и его Духи появились из темноты со всех сторон. Фенбрус Лодд, сидевший рядом с Каулквейпом, с безнадёжностью в голосе крикнул сыну:
- Библиотечные повозки! Они охотятся за повозками!
Плут теперь бежал, Ксант и толстолапы волочились следом, потому что телега покатилась во всю мочь через топь.
- Отвязывайтесь! - приказал Феликс Плуту и остальным Библиотекарям. - И жмите следом за жаровнями воздушных пиратов!
С рычанием Плут разодрал тугой узел и почувствовал, как опоясывавшая его верёвка соскользнула до конца и упала.
- Туда! - воскликнул Ксант сзади, показывая на что-то пальцем.
А там на болотной дюне стоял капитан Мёртвая Хватка, размахивая над головой пылающей пурпуром жаровней в порыве чувств.
- Давай, Нижний Город! - грохотал он. - Соберитесь все вместе!
Огромные телеги Библиотекарей повернули вправо, их занесло, визг и крики зубоскалов заглушили ругань кучеров. Дюны бурлили и кипели от стелющихся, колеблющихся теней: головоноги, наполовину зарывшись в грязь, следовали по пятам.
Задыхаясь, Плут добрался до Грифа, вокруг которого уже скучилась огромная толпа заляпанных грязью и растерянных жителей Нижнего Города. Ксант и толстолапы неуклюже шлёпали следом.
- Впереди простираются Краевые Пустоши, и Небо да поможет нам! Надо перегруппироваться! - ревел капитан Гриф Мёртвая Хватка, заглушая вой ветра и указывая на раскинувшийся в некотором отдалении низкий и серый хребет. - Первыми пойдут матери с детьми и молокососы!
Жители Нижнего Города ринулись поперёк блестящего, продуваемого всеми ветрами простора грязи. Все глаза не отрываясь смотрели на далёкий хребет. Каждым двигало отчаяние и полубезумное бешенство, спровоцированные жаждой вырваться наконец из липкой болотной грязи на сушу. Толпа - путник за путником - толкала и пихала Плута.
- Ты слышал, что он сказал? - спросил Ксант. - Пошли. Мы уже почти на месте, Плут!
Но Плут лишь покачал головой.
- Я Библиотечный Рыцарь, - сказал он тихо, и его слова едва не заглушили порывы ветра. - Моё место там, где Библиотека.
Он повернулся назад, к телегам. Ксант и толстолапы заколебались. Им стало ясно, что их заразило болотное сумасшествие жителей Нижнего Города. Всей душой они жаждали убежать от ужасной белой грязи. Но...
- Наше место рядом с тобой, - заключил Ксант.
Они повернулись и, пробиваясь через толпу, пошли обратно, в Топи. Библиотечные повозки, похожие на огромных неуклюжих зверей, ушли вправо, их бешеная скачка прекратилась. Казалось, они попали в безвыходное положение. Их вершины ощетинились Библиотекарями, как ежеобраз шерстью. Когда Плут и его друзья приблизились, то юноша понял, почему.
Феликс с Духами Тайнограда резал постромки, удерживавшие зубоскалов, пока его отец дико махал руками на вершине одной из повозок.
- Стой, стой! - взывал он, но Феликс игнорировал эти крики и только старательнее перепиливал упрямые ремни из тильдячьей кожи.
Движущиеся холмы сползались в шлёпающее, хлюпающее кольцо вокруг телег. Вооружённые жаровнями Духи Тайнограда кое-как держали его под контролем, но с каждой секундой оно стягивалось - всё уже и ближе.
Плут остановился. Если они пойдут дальше, то рискуют оказаться посреди стаи головоногов. Он в отчаяньи схватился за голову. Они ничего не могли сделать, только наблюдать. Быть беспомощными зрителями! Юноша по колено увяз в холодной белой грязи. Как он сейчас ненавидел илистую трясину, которая крепко прилипает, утягивая вниз, удавливая в тебе жизнь до тех пор, пока ты не перестанешь заботиться хоть о чём-то в этом бренном мире...
Неожиданно перед ним взметнулась болотная грязь. Это Феликс обрезал последнюю упряжь, дал сигнал, и пронзительными криками обезумевшие зубоскалы - все двести пятьдесят - бросились бежать через Топь.
Дюны немедленно сомкнулись вокруг стада. Из трясинной глубины вынырнули головоноги, на этот раз целиком. Плут уставился туда, оцепенев от ужаса. В последний раз он видел головонога давным-давно, вместе с Феликсом - в канализационных трубах Нижнего Города. Но скромный обитатель канализации оказался агнцем по сравнению с этими чудовищами! Размером с крупного ежеобраза, с шестью толстенными лапами, с длинными, как кнуты, хвостами, эти головоноги бодро ползали сквозь болото прямо под поверхностью грязи, выставив наружу лишь хлюпающие ноздри.
С душераздирающим воем твари кинулись к освобождённым от упряжи зубоскалам...
читать дальше
Они брели сквозь хмурое серое утро и дождливый промозглый полдень. Кое-кто разговаривал. Но постепенно смолкли даже песни воздушных пиратов впереди колонны, и остались только лай и повизгивание зубоскалов да бесконечное "шлёп-шлёп-шлёп" грязеступов по болотной глади.
Серый полдень постепенно перешёл в туманный полусвет вечера. Ветер снова усилился, забрасывая путников тяжёлым частым дождём, который жалил лица и промачивал до костей.
- Это Краевой ветер, - сообщил идущим сзади Библиотекарь, сидевший на библиотечной повозке. - Мы уже близко!
Он щёлкнул кнутом, подстёгивая визжащих зубоскалов.
Верёвка, обвязанная вокруг Плута, натянулась, вынуждая юношу ускорить шаги. Воздух вокруг него наполнился проклятьями и вскриками путников, старавшихся удержаться на ногах.
Внезапно, заглушая крики и шлёпанье, донеслось оглушительное хлюпанье грязи и странное пыхтение. Плут огляделся. Группа болотных дюн слева от колонны, казалось, приближалась, поднимаясь и опадая в неровном ритме шагов путешественников.
- ГОЛОВОНОГИ! - донёсся крик из конца колонны, где Духи Тайнограда заметили опасность.
Верёвка Плута грубо задёргалась: Библиотекарь на телеге сражался с паникующими зубоскалами. У четырёх повозок, двигавшихся впереди, возникла та же проблема. Низкие бугры приблизились, и по траектории их движения стало ясно: упряжки скоро станут чьей-то добычей.
Феликс и его Духи появились из темноты со всех сторон. Фенбрус Лодд, сидевший рядом с Каулквейпом, с безнадёжностью в голосе крикнул сыну:
- Библиотечные повозки! Они охотятся за повозками!
Плут теперь бежал, Ксант и толстолапы волочились следом, потому что телега покатилась во всю мочь через топь.
- Отвязывайтесь! - приказал Феликс Плуту и остальным Библиотекарям. - И жмите следом за жаровнями воздушных пиратов!
С рычанием Плут разодрал тугой узел и почувствовал, как опоясывавшая его верёвка соскользнула до конца и упала.
- Туда! - воскликнул Ксант сзади, показывая на что-то пальцем.
А там на болотной дюне стоял капитан Мёртвая Хватка, размахивая над головой пылающей пурпуром жаровней в порыве чувств.
- Давай, Нижний Город! - грохотал он. - Соберитесь все вместе!
Огромные телеги Библиотекарей повернули вправо, их занесло, визг и крики зубоскалов заглушили ругань кучеров. Дюны бурлили и кипели от стелющихся, колеблющихся теней: головоноги, наполовину зарывшись в грязь, следовали по пятам.
Задыхаясь, Плут добрался до Грифа, вокруг которого уже скучилась огромная толпа заляпанных грязью и растерянных жителей Нижнего Города. Ксант и толстолапы неуклюже шлёпали следом.
- Впереди простираются Краевые Пустоши, и Небо да поможет нам! Надо перегруппироваться! - ревел капитан Гриф Мёртвая Хватка, заглушая вой ветра и указывая на раскинувшийся в некотором отдалении низкий и серый хребет. - Первыми пойдут матери с детьми и молокососы!
Жители Нижнего Города ринулись поперёк блестящего, продуваемого всеми ветрами простора грязи. Все глаза не отрываясь смотрели на далёкий хребет. Каждым двигало отчаяние и полубезумное бешенство, спровоцированные жаждой вырваться наконец из липкой болотной грязи на сушу. Толпа - путник за путником - толкала и пихала Плута.
- Ты слышал, что он сказал? - спросил Ксант. - Пошли. Мы уже почти на месте, Плут!
Но Плут лишь покачал головой.
- Я Библиотечный Рыцарь, - сказал он тихо, и его слова едва не заглушили порывы ветра. - Моё место там, где Библиотека.
Он повернулся назад, к телегам. Ксант и толстолапы заколебались. Им стало ясно, что их заразило болотное сумасшествие жителей Нижнего Города. Всей душой они жаждали убежать от ужасной белой грязи. Но...
- Наше место рядом с тобой, - заключил Ксант.
Они повернулись и, пробиваясь через толпу, пошли обратно, в Топи. Библиотечные повозки, похожие на огромных неуклюжих зверей, ушли вправо, их бешеная скачка прекратилась. Казалось, они попали в безвыходное положение. Их вершины ощетинились Библиотекарями, как ежеобраз шерстью. Когда Плут и его друзья приблизились, то юноша понял, почему.
Феликс с Духами Тайнограда резал постромки, удерживавшие зубоскалов, пока его отец дико махал руками на вершине одной из повозок.
- Стой, стой! - взывал он, но Феликс игнорировал эти крики и только старательнее перепиливал упрямые ремни из тильдячьей кожи.
Движущиеся холмы сползались в шлёпающее, хлюпающее кольцо вокруг телег. Вооружённые жаровнями Духи Тайнограда кое-как держали его под контролем, но с каждой секундой оно стягивалось - всё уже и ближе.
Плут остановился. Если они пойдут дальше, то рискуют оказаться посреди стаи головоногов. Он в отчаяньи схватился за голову. Они ничего не могли сделать, только наблюдать. Быть беспомощными зрителями! Юноша по колено увяз в холодной белой грязи. Как он сейчас ненавидел илистую трясину, которая крепко прилипает, утягивая вниз, удавливая в тебе жизнь до тех пор, пока ты не перестанешь заботиться хоть о чём-то в этом бренном мире...
Неожиданно перед ним взметнулась болотная грязь. Это Феликс обрезал последнюю упряжь, дал сигнал, и пронзительными криками обезумевшие зубоскалы - все двести пятьдесят - бросились бежать через Топь.
Дюны немедленно сомкнулись вокруг стада. Из трясинной глубины вынырнули головоноги, на этот раз целиком. Плут уставился туда, оцепенев от ужаса. В последний раз он видел головонога давным-давно, вместе с Феликсом - в канализационных трубах Нижнего Города. Но скромный обитатель канализации оказался агнцем по сравнению с этими чудовищами! Размером с крупного ежеобраза, с шестью толстенными лапами, с длинными, как кнуты, хвостами, эти головоноги бодро ползали сквозь болото прямо под поверхностью грязи, выставив наружу лишь хлюпающие ноздри.
С душераздирающим воем твари кинулись к освобождённым от упряжи зубоскалам...
Блин, как я хочу "Вольную Пустошь"!
А то у меня голова слабо вменяемая, и я скоро впаду в состояние Плута косплеющего дубо-кабачок.
Да вы монстр, батенька! =)
Аплодисменты =)
Тока, чур, из арбалета в меня не стрелять, но у меня есть пара предложений =)
Он щёлкнул кнутом, подстёгивая визжащих зубоскалов.
Может, здесь лучше подойдёт "повизгивающих". А то получаетс, что они визжали непрерывно.
Верёвка Плута грубо задёргалась:
Как насчёт, заменить "грубо" на "резко"
ревел капитан Гриф Мёртвая Хватка
А здесь, "ревел" на "рычал"
Первыми пойдут матери с детьми и молокососы!
Гм, может, не "молокососы", а "сопляки" или чего-нить в этом роде?
эти головоноги бодро ползали сквозь болото
А здесь "бодро" не стоит ли заменить на "резво"?
Я знаю, что придираюсь, извиняй... Просто, отметила то, за что глаз зацепился... *_*
Кстати, дядька Грифозуб частенько там орёт как параходная сирена
А я сегодня-завтра книжку дочитаю =)
Ну хорошо-хорошо! Я ж не спорю...
Надо было просто перефразировать. Хотя, ладно, я знаю насколько оно НЕПРОСТО =)
Это и должен быть пересказ. Впрочем, это моё личное ИМХО.
Это немного разные вещи
А смысл?
Ну, если тебе будет приятно =)